Uni Logo
 

FORSCHUNGSBERICHT 1996-1998


 

Prev.:Germanistisches Seminar Medien und Fachdidaktik
Next.:Englisches Seminar
Up:Forschungsbericht
Up:Philosophische Fakultät
Index


Romanisches Seminar

Allgemeine Angaben:
Am Hof 1, 53113 Bonn, Telefon: 0228 / 73-7363 // -5057, Telefax: 0228 / 73-7591, WWW: www.romanistik.uni-bonn.de

Hauptamtliche Professoren
Prof. Dr. Willi Hirdt
Prof. Dr. Wolf-Dieter Lange
Prof. Dr. Wolfgang Matzat
Prof. Dr. Christian Schmitt
Prof. Dr. Heinz Jürgen Wolf

Wissenschaftliches Personal
Universitätsstellen
AOR´in Dr. habil. R. Baader
Véronique Barth-Lemoine
Martin Beuscher
Paloma Cornejo
Wiss. Ass. Dr. S. Friedrich
Maria García Romero
Katja Ide
Lektorin Dr. U. Joppich-Hagemann
ADir Dr. W. Jung
Valérie Lemonnier-Mönig
Monica Lumachi
Dr. Stefania Masi
Dr. Ute Önnersfors
Dietmar Osthus
StD i.H. Dr. R. Pfromm
Valdir Piranha
Wiss. Ass. Dr. Claudia Polzin
Romanisches Seminar
Inmaculada Sánchez
AR´in Dr. M.-I. Schmidt-von Essen
Stefan Schreckenberg
Stud. Prof.in Dr. B. Schuchard
Lektor Dr. H.-M. Schuh
Paolo Scotini
Wiss. Ass. Dr. Silke Segler-Meßner
Eva-Andrea Smolka
Irene Sueiro
OStR´in i.H. Dr. B. Tappert
Hélène Tétrel
Berta Valls Moldenhauer

Drittmittelstellen
Klaus Gabriel (DFG)
Eugenio Rusignuolo (Stiftungslektorat des Italienischen Außenministeriums)

Stipendiaten

Forschungsschwerpunkte
Europäisierung der romanischen Sprachen
(Prof. Dr. Christian Schmitt)

Handbuch für Sprachgeschichte
(Prof. Dr. Christian Schmitt)

Kontrastive Linguistik
(Prof. Dr. Christian Schmitt)

Lexikon der Romanistischen Linguistik
(Prof. Dr. Christian Schmitt)

Textlinguistik
(Prof. Dr. Christian Schmitt)

Wortbildung der romanischen Sprachen
(Prof. Dr. Christian Schmitt)

Besondere Forschungsförderung
Lexikon der Romanistischen Linguistik
(Prof. Dr. Christian Schmitt, DFG)

Kolloquium "Welterfahrung/Selbsterfahrung. Konstitution und Verhandlung von Subjektivität in der spanischen Literatur der frühen Neuzeit" (Bonn, 23.-26.9.1998)
(Prof. Dr. W. Matzat, Mitveranstalter Prof. Dr. B. Teuber (Universität Kiel), DFG)

Veröffentlichungen
Baader, Renate:
"Akademie und Salon - oder: Der Unsterbliche und die zehnte Muse. Das Widerspiel der Geschlechter und Stände zwischen Renaissance und Absolutismus"
In: Europäische Sozietätsbewegung und demokratische Tradition. Die europäischen Akademien der frühen Neuzeit zwischen Frührenaissance und Spätaufklärung, 2 Bde., hrsg. v. Klaus Garber u. Heinz Wismann, Tübingen 1996, Bd. 1, S. 437-466.

Baader, Renate:
"Komische Lektionen aus dem literarischen Salon: Molière, Mlle de Scudéry und das Preziösentum"
In: Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte 20 (1996), S. 29-47.

Baader, Renate:
Molière, Les Précieuses ridicules/Die lächerlichen Preziösen. Mit einer Anthologie preziöser Texte von Mlle de Scudéry.
übers., hrsg. u. mit einem Nachwort von Renate Baader, Stuttgart (Reclam UB Nr. 461), 1997. ISBN 3-15-000461-6, 211 S.

Bernardo Stempel, Patricia de:
"Zeitschrift für celtische Philologie"
Mitarbeit bei der Herausgabe der "Zeitschrift für celtische Philologie", Tübingen: Niemeyer 189ff. (Unter Mitwirkung von Patricia de Bernardo Stempel, Rolf Ködderitzsch und Herbert Pilch herausgegeben von Karl Horst Schmidt) ab Nr. 48/1996. Nr. 49/50 (1997).

Bernardo Stempel, Patricia de:
Tratti linguistici comuni ad appelativi e toponoimi di origine celtica in Italia.
In: D. Kremer/A. Monjour (Edd.), "Studia ex hilaritate. Mélanges de linguistique sardes et romanes offerts à M.H.J. Wolf". Strasbourg, Nancy & Paris: Klincksieck. 1996, pp.109-136 (=Travaux de Linguistique et de Philologie" 33/34).

Bernardo Stempel, Patricia de:
Celtico e antico indiano: in margine alle più recenti teorie.
In: R. Arena/M.P. Bologna/M.L. Mayer Modena/A. Passi (Edd.), "Bandhu. Scritti in onore di C. Della Casa". Alessandria: Dell`Orso. 1997. Vol. II, pp. 717-734.

Bernardo Stempel, Patricia de:
Die Stummvokale: eine Bilanz für das Keltiberische.
In: W. Meid/P. Anreiter (Edd.), "Die größeren altkeltischen Sprachdenkmäler. Akten des Kolloquiums Innsbruck 1993". Innsbruck 1996, pp.1-32 (="Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft", Sonderheft 95).

Bernardo Stempel, Patricia de:
Spuren gemeinkeltischer Struktur im Wortschatz: 1. Die irische Tochter; 2. Die Verwandten des irischen bri(u)gu; 3. von Göttinnen und Frauen; 4. "Der Götter und der Menschen" in Irland und in der Cisalpina; 5. Ein irisches Partizip Präsens und die gallische Inschrift von Banassac; 6. Der irische "Pfeiler der Sippe" und das nt-Verbaladjektiv in der gallischen Inschrift von Plumergat.
In: "Zeitschrift für celtische Philologie" 49-50, 1997, pp. 92-103.

Bernardo Stempel, Patricia de:
Minima Celtica zwischen Sprach- und Kulturgeschichte: 1. Zum Namen der Kelten im Westen; 2. `Zinn´ und andere Entlehnungen im Bereich der Metallterminologie; 3. Der Wagentyp carpentum; 4. Nochmals zu gall. cantalon (R.I.G.-L-9).
In: P. Anreiter/L. Bartosiewicz/E. Jerem/W. Meid (Edd.), "Man and the Animal World. Studies in Archaeozoology, Archaeology, Anthropology and Palaeolinguistics in memoriam S. Bökönyi". Budapest: Archaeolingua 9. 1998, pp.601-610.

Dressendörfer, Peter:
"Acercándose a una realidad opaca: El sincretismolatinoamericano. Apuntes teóricos"
In: Schmelz, B. - Crumrine, N.R. (Hrsg.) "Estudios sobre el sincretismo en América Central y en los Andes". Bonn 1996 (Bonner Amerikanistische Studien: BAS) S. 23-32.

Dressendörfer, Peter:
"Notes on the Validity of 'Syncretism' in Latin American Spiritual History"
In: Hülsewiede, B. - Schröder, I. (Hrsg.) "Religion and Identity in the Americas. Anthropological Perspectives from Colonial Times to the Present". Mockmühl 1997 (BAS 28) S. 37-47.

Dressendörfer, Peter:
"La idolatría administrada. El 'Provisorato de Indios'"
In: Arellano, C. et al. (Hrsg.) "Nuevas contricuciones a la arqueología, etnohistoria, etnolingüística y etnografía de las Américas". Mockmühl 1998 (BAS 30) S. 385-395.

Dressendörfer, Peter:
"Idearium der späten Reconquista - Zu Américo Castros ahistorischer Begrifflichkeit"
In: Rehrmann, N. - Kochert, A. (Hrsg.) "Spanien und die Sepharden. Geschichte, Kultur, Literatur". Tübingen: Niemeyer 1999, S. 125-132.

Gabriel, Klaus:
"Zur Metaphorik in der italienischen Fußballberichterstattung"
In: Gil, A./Schmitt, Ch. (hgg.), Kognitive und kommunikative Dimensionen der Metaphorik in den romanischen Sprachen. Akten der gleichnamigen Sektion des XXV. Deutschen Romanistentages, Jena (18.9.-2.10.1997), Bonn (Romanistischer Verlag), 57-85.

Hirdt, Willi:
"Hohe Bewußtheit und ein nachhaltiger Hauch von 'Belle epoque'. Identifikation war eine Voraussetzung ihrer Arbeit: Zum Tode der Bonner Schriftstellerin Ruth Schirmer"
In: General-Anzeiger, 17. September 1996, S.12.

Hirdt, Willi:
"Il Gattopardo in Germania ovvero un'apoteosi della vecchia Europa"
In: Tomasi e la cultura europea. Atti del convegno Internazionale Palermo, 25-26 maggio 1996, a cura di Guiseppe Giarrizzo, Catania 1996, S. 105-143.

Hirdt, Willi:
"Naples - théatre du monde. Remarques sur la comédie de Giordano Bruno Il Candelaio"
In: Studia ex hilaritate. Mélanges de linguistique et d'onomastique sardes et romanes offerts à Monsieur Heinz Jürgen Wolf, publiés par Dieter Kremer et Alf Monjour, Strasbourg/Nancy 1996, S. 161-171.

Hirdt, Willi:
"Treu ist allein der Tod. Apotheose des dekadenten Europa: Der Leopard von Guiseppe Tomasi di Lampedusa"
In: General-Anzeiger, 23./24. November 1996, S.II.

Hirdt, Willi:
"Venus im Wandel. Zum stoffgeschichtlichen und erzähltechnischen Paradigmenwechsel in der französischen Kunst des 19. Jahrhunderts"
In: Text und Tradition. Gedenkschrift für Eberhard Leube, hrsg. von Klaus Ley, Ludwig Schrader und Winfried Wehle, Frankfurt a. M./Berlin/Bern/New York/Paris/Wien 1996, S. 179-200.

Hirdt, Willi:
Schillers Werke
Nationalausgabe, Bd. XV/2: Übersetzungen aus dem Französischen, hrsg. von Willi Hirdt, Weimar 1996.

Hirdt, Willi:
"Caravaggios Wahrsagende Zigeunerin. Versuch einer Deutung"
In: Kunst und Kommunikation. Betrachtungen zum Medium Sprache in der Romania. Festschrift zum 60. Geburtstag von Richard Baum, hrsg. von Maria Lieber und Willi Hirdt, Tübingen 1997.

Hirdt, Willi:
"Fonti e motivi letterari della Buona Ventura del Caravaggio"
In: Studi italiani XI/1, 1997, S. 49-81.

Hirdt, Willi:
"Phantasie und Konstruktion. Anmerkungen zu Dantes Göttlicher Komödie"
In: Deutsches Dante-Jahrbuch LXXII, 1997, S. 7-43.

Hirdt, Willi:
Il San Francesco di Giovanni Bellini. Un tentativo di interpretazione del dipinto della Frick Collection
Firenze 1997.

Hirdt, Willi:
"Deutsch-Italienische Studien in Bonn"
In: Italienisch XXXIX, Mai 1998, S. 185f.

Hirdt, Willi:
"Florenz - Partner der Universität Bonn"
In: Bonner Universitätsblätter, 1998, S. 15-19.

Hirdt, Willi:
"Fußball mit Köpfchen. Zu Geschichte und Gegenwart italienischer Fußballdiskurse"
In: Zibaldone, 25, 1998.

Hirdt, Willi:
"Grob und Gröber"
In: Romanische Forschungen, 110, 1998.

Hirdt, Willi:
"Immagine del mondo e mondo delle immagini. Il >visible parlare< in Dante"
In: Sotto il segno in Dante. Scritti in onore di Francesco Mazzoni, a cura di Leonella Coglievina e Domenico. Indici a cura di Guiseppe Marrani, Firenze: Casa Editrice Le Lettere, 1998, S. 129-142.

Hirdt, Willi:
Lesen und Sehen. Aufsätze zu Literatur und Malerei in Italien und Frankreich.
Tübingen 1998.

Jung, Willi:
"Verfahrensweisen der Typisierung bei Balzac"
In: Kunst und Kommunikation. Betrachtungen zum Medium Sprache in der Romania. Festschrift zum 60. Geburtstag von Richard Baum. Herausgegeben von Maria Lieber und Willi Hirdt. Tübingen: Stauffenburg Verlag 1997, S. 473-488.

Jung, Willi:
Lesen und Sehen. Aufsätze zu Literatur und Malerei in Italien und Frankreich. Festschrift zum 60. Geburtstag von Willi Hirdt.
Herausgegeben von Birgit Tappert und Willi Jung. Tübingen: Stauffenburg 1998.

Marin, Maxim:
Le stoicisme de Juste Lipse et de Guillaume Du Vair
In: Juste Lipse en son temps, Actes du colloque de Strasbourg 1994, réunis par Christian Mouchel, Paris, Champion, I9966 (S. 397- 413).

Marin, Maxim:
"Die rumänische Literatur des 20. Jhds. zwischen Originalität und Nachahmung"
In: Balkan-Archiv, Neue Folge 1994/95, Veitshöchheim 1996, S. 217-232.

Marin, Maxim:
"Die Anfänge des rumänischen Romans unter besonderer Berücksichtigung des Einflusses Balzacs"
In: Balkan-Archiv, Neue Folge 1996/97, wissenschaftlicher Verlag A. Lehmann, 1998.

Matzat, W./Wolf-Dieter Lange (Hg.):
Sonderwege in die Neuzeit. Dialogizität und Intertextualität in der spanischen Literatur zwischen Mittelalter und Aufklärung.
Bonn: Romanistischer Verlag, 1997.

Matzat, W.:
"La rhétorique de l' amour-propre: Actes de parole et structures dialogiques dans l' Andromaque de Racine"
In: Studia ex hilaritate. Mélanges de linguistique et d'onomastique sardes et romanes offerts à Monsieur Heinz Jürgen Wolf. Publiés par Dieter Kremer et Alf Monjour (Travaux de linguistique et de philologie 33-34), Strasbourg/Nancy 1995-96, S. 279-289.

Matzat, W.:
"Naturalismo y ficción en la novela galdosiana: El caso de Lo prohibido"
In: Eberhard Geisler/Francisco Povedano (Hg.), Benito Pérez Galdós. Aportaciones con ocasión de su 150 aniversario, Frankfurt 1996, S. 81-93.

Matzat, W.:
Lateinamerikanische Identitätsentwürfe: Essayistische Reflexion und narrative Inszenierung
Tübingen: Narr, 1996.

Matzat, W.:
"Dialogozität und Marginalität im Roman des Siglo de Oro"
In: Wolf-Dieter Lange/W.Matzat (Hg.), Sonderwege in die Neuzeit. Dialogizität und Intertextualität in der spanischen Literatur zwischen Mittelalter und Aufklärung, Bonn 1997, S. 67-82.

Matzat, W.:
"Transkulturation im lateinamerikanischen Modernismus: Rubén Daríos Prosas Profanas y otros poemas"
In: Romanistisches Jahrbuch 48 (1997), S. 347-363.

Matzat, W.:
"Mimesis und Lebensgeschichte. Zu den Möglichkeiten des autobiographischen Erzählens im Umkreis von Marivaux' La Vie de Marianne"
In: Andreas Kablitz/Gerhard Neumann (Hg.), Mimesis und Simulation, Freiburg 1998, S. 183-208.

Pfromm, Rüdiger; Fanio, U.-M-; Jacob, G. (CMK/KMK-PAD)(Hrsg.)(1996):
Alternativen zum (herkömmlichen) schulischen Fremdsprachenlernen. 17. Austauschlehrertagung vom 12.-16. November 1994 in Königswinter.
Passau: Wissensch. Verlag Rothe.

Pfromm, Rüdiger; Fanio, U.-M.; Jacob, G. (CMK/PAD-KMK)(Hrsg.)(1996):
Wertvorstellungen und Verhaltensnormen heute und deren Vermittlung im Fremdsprachenunterricht. 18. Tagung französischer und deutscher Austauschlehrer/-innen vom 18.-22. November 1995 in Wilhelmsthal bei Eisenach.
Passau: Wissensch. Verlag Rothe.

Pfromm, Rüdiger; Fanio, U.-M.; Jacob, G. (CMK/PAD-KMK)(Hrsg.)(1998):
Interkulturelles Lernen im Fremdsprachenunterricht. 19. Tagung französischer und deutscher Austauschlehrer/-innen vom 9.-13. November in Bad Münster am Stein 1996.
Passau: Wissensch. Verlag Rothe.

Pfromm, Rüdiger:
Einführung in die Sprachlehr- und -lernforschung. Am Beispiel des Französischunterrichts an Gymnasien und Gesamtschulen. Mit Ausblick auf Europa.
Bonn: CMZ 1993 (21997), 308 S.

Pfromm, Rüdiger:
"Begegnung mit Literatur im Spannungsfeld von Normenkodices und individuellem freien Entwurf. Probleme der Personalisation in einer pluralistischen Gesellschaft"
In: CMK/PAD-KMK (Hrsg.): Wertvorstellungen und Verhaltensnormen heute und deren Vermittlung im Fremdsprachenunterricht. 18. Tagung französischer und deutscher Austauschlehrer/-innen vom 18.-22. November 1995 in Wilhelmsthal bei Eisenach. Passau: Wissensch. Verlag Rothe 1996.

Pfromm, Rüdiger:
"Karikatur als Mittel der Perzeptionslenkung in der inter-/nationalen Kommunikation. Deutschland aus der Sicht Frankreichs und Englands"
In: Ambos, Erwin (hrsg.)(1996): Interkulturelle Dimensionen der Fremdsprachenkompetenz. Dokumentation der 18. Arbeitstagung des Arbeitskreises der Sprachzentren, Sprachlehrinstitute und Fremdspracheninstitute (AKS). Bochum, 221-232.

Pfromm, Rüdiger:
"Methoden im schulischen Fremdsprachenunterricht mit Blick über Schul- und Fachgrenzen"
In: CMK/KMK-PAD (Hrsg.): Alternativen zum (herkömmlichen) schulischen Fremdsprachenlernen. 17. Austauschlehrertagung vom 12.-16. November 1994 in Königswinter. Passau: Wissensch. Verlag Rothe 1996.

Pfromm, Rüdiger:
"Europa und der Islam. Multikulturalität in Frankreich und Deutschland"
In: CMK/PAD-KMK (Hrsg.)(1998): Interkulturelles Lernen im Fremdsprachenunterricht. 19. Tagung französischer und deutscher Austauschlehrer/-innen vom 9.-13. November in Bad Münster am Stein 1996. Passau: Wissensch. Verlag Rothe, 60-74.

Pfromm, Rüdiger:
"Werteerziehung im Unterricht als Interkodex anlegen"
In: F.-J. Meißner (Hrsg.)(1998): Mehrsprachigkeitsdidaktik. Konzepte und Lehrerfahrungen mit romanischen Sprachen. Tübingen: Narr, 139-157.

Pfromm, Rüdiger:
"Zergenulk im Internet oder im Haus der Geschichte(n)"
In: Französisch heute 4/1998, 410-420.

Pfromm, Rüdiger:
Von der Grundschule zum Abitur. Leistungsprofile Französisch/Spanisch an allgemeinbildenden Schulen. Eine interdisziplinäre Studie.
Rheinbach: CMZ 1998, 976 S.

Schmidt-von Essen, Maren:
"Pietro Bembo und Spanien: Ein Beispiel italienisch-spanischer Wechselbeziehungen im Cinquecento"
In: W.-D. Lange und W. Matzat (Hrsg.): Sonderwege in die Neuzeit: Dialogizität und Intertextualität in der spanischen Literatur zwischen Mittelalter und Aufklärung, 105-123, Bonn 1997.

Schmitt, Christian:
"Das sprachliche Experiment als Übersetzungsproblem. Ein Beitrag zur französisch-deutschen Literaturübersetzung"
In: Übersetzungswissenschaft im Umbruch, FS für W. Wills zum 70. Geburtstag, Tübingen: Narr, 1996, 95-106.

Schmitt, Christian:
"Die Araber und der Tennissport. Zur Herkunft von frz. raquette, ap. raqueta, port. raqueta, it. racchetta "Tennisschläger" "
In: Romania Arabica, Festschrift für Reinhold Kontzi, Tübingen 1996, 47-55.

Schmitt, Christian:
"Hunger(us), VVolfgang(us)"
In: Harro Stammerjohann (ed.), Lexikon Grammaticorum, Tübingen 1996, 436-437.

Schmitt, Christian:
"La europeización del espanol actual"
In: Antonio Martínez González (ed.), Estudios de filología hispánica, Bd. I, Granada 1996, 69-93.

Schmitt, Christian:
"RENAUD: la chanson sociale"
In: Text und Tradition, Gedenkschrift Eberhard Leube, hgg. von Klaus Lex/Ludwig Schrader/Winfried Wehle, Frankfurt/Berlin/Bern/New York/Paris/Wien 1996, 371-397.

Schmitt, Christian:
"Sprachpflege und Sprachreinigung"
In: Hans Goebl/Peter H. Nelde/Zdenek Stary (edd.), Kontaktlinguistik. Ein internationales Handbuch zeitgenösischer Forschung, Berlin/New York 1996, 871-880.

Schmitt, Christian:
"Zur Europäisierung der französischen Nomina agentis: die Internationalismen -(o)graphe und -(o)logue/-(o)logiste"
In: Horst Haider Munske/Alan Kirkness (edd.), Eurolatein. Das griechische und lateinische Erbe in den europäischen Sprachen, Tübingen 1996, 171-193.

Schmitt, Christian:
"Zur Europäisierung des modernen Portugiesisch"
In: Christian Schmitt/Wolfgang Schweickard (edd.), Kulturen im Dialog. Die iberoromanischen Sprachen aus interkultureller Sicht, Bonn 1996, 74-90.

Schmitt, Christian:
"Zur Mimesis des Substandards: Emile Zola und Emilia Pardo Bazán"
In: Romanistisches Jahrbuch 47 (1996), 257-283.

Schmitt, Christian:
"Zur Objektstellung im Nachfeld des französischen Satzes"
In: Alberto Gil/Christian Schmitt (edd.), Kohäsion, Kohärenz, Modalität in Texten romanischer Sprachen, Bonn 1996, 53-69.

Schmitt, Christian:
Kohäsion, Kohärenz, Modalität in Texten romanischer Sprachen, Akten der Sektion 'Grundlagen für eine Textgrammatik der romanischen Sprachen' des XXIV. Deutschen Romanistentages, Münster.
Bonn: Romanistischer Verlag, 1996, 396pp. (zus. mit A. Gil).

Schmitt, Christian:
Kulturen im Dialog. Die iberoromanischen Sprachen aus interkultureller Sicht, Akten der gleichnamigen Sektion des Bonner Hispanistentages.
Bonn: Romanistischer Verlag, 1996, V+403pp. (zus. mit W. Schweickard).

Schmitt, Christian:
Romanistisches Jahrbuch 46 (1995).
Berlin/New York: Walter de Gruyter 1996 (zus. mit Andreas Kablitz, Bernhard König, Margot Kruse und Wolf-Dieter Stempel).

Schmitt, Christian:
"Bedeutung, Pragmatik und Lexikographie"
In: Ulrich Hoinkes/Wolf Dietrich (edd.), Kaleidoskop der Lexikalischen Semantik, Tübingen 1997, 115-127.

Schmitt, Christian:
"Etappen des normativen Diskurses im Italienischen. Kriterien zur Bestimmung des Vulgare vom Trecento bis zum Ende des Umanesimo"
In: Latinitas et Romanitas, Festschrift für Hans Dieter Bork, Bonn 1997, 447-460.

Schmitt, Christian:
"Etymologie und Text"
In: Italica et Romanica, Festschrift für Max Pfister zum 65. Geburtstag, Tübingen 1997, Bd. I, 31-45.

Schmitt, Christian:
"Form und rhetorische Figur als Übersetzungsproblem. Zur Wiedergabe von Wortspielen in Asterix-Translaten"
In: Rudi Keller (ed.), Linguistik und Literaturübersetzen, Tübingen 1997, 141-159.

Schmitt, Christian:
"In memoriam Arno Esch"
In: Alma Mater 82, Bonn 1997, 7-10.

Schmitt, Christian:
"Keltisches im heutigen Französisch"
In: Zeitschrift für celtische Philologie 49-50 (1997), 814-829.

Schmitt, Christian:
"Prinzipien, Methoden und empirische Anwendung der kontrastiven Linguistik für das Sprachenpaar Deutsch/Spanisch"
In: Gerd Wotjak (ed.), Studien zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich, Akten der III. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen Sprachvergleich, Leipzig 1995, Frankfurt (e.a.) 1997, 9-30.

Schmitt, Christian:
"Remarques sur le vocabulaire culinaire d'un enfant royal"
In: Mélanges de lexicographie et de linguistique françaises et romanes, dédiés à la memoire de Manfred Höfler, Strasbourg-Nancy 1997, 373-384.

Schmitt, Christian:
"Vulgärlatein und germanisches Superstrat. Erkenntnisse und Lehren aus einem Humanistenstreit über Etymologie"
In: Vir bonus dicendi peritus, Festschrift für Alfons Weische, Wiesbaden 1997, 371-379.

Schmitt, Christian:
"Willy Schetter"
In: In memoriam Willy Schetter, Bonn, Alma Mater 83 (1997), 7-15.

Schmitt, Christian:
"Zur Lehre der französischen Sprache in Deutschland bis zum Zeitalter der französischen Revolution, unter besonderer Berücksichtigung der Verbmorphologie"
In: Bernd Spillner (ed.), Französische Sprache in Deutschland im Zeitalter der Französischen Revolution, Frankfurt (e.a.) 1997, 47-68.

Schmitt, Christian:
"Zur kontrastiven Analyse der Diminutivbildungen für die Sprachenpaare Spanisch-Deutsch und Spanisch-Französisch"
In: Helmut Lüdtke/Jürgen Schmidt-Radefeld (edd.), Linguistica contrastiva. Deutsch versus Portugiesisch - Spanisch - Französisch, Tübingen 1997, 415-431.

Schmitt, Christian:
Romanistisches Jahrbuch 47 (1996).
Berlin/New York: Walter de Gruyter 1997 (zus. mit Andreas Kablitz, Bernhard König, Margot Kruse, Joachim Küpper und Wolf-Dieter Stempel).

Schmitt, Christian:
"A propos de la création de noms de persones: contribution á la formation des mots en français africain"
In: Francophonies, recueil d'études, offert en hommage à Suzanne Lafage, Nice 1998, 285-293.

Schmitt, Christian:
"Aufgaben und Perspektiven einer romanischen Firmenonomastik"
In: W.F.H. Nicolaisen (ed.), Proceedings of the XIXth International Congress of Onomastic Sciences, Aberdeen, August 4-11, 1966, Aberdeen 1998, Bd. I, 288-300.

Schmitt, Christian:
"Das Werben um die Frau auf Plakaten des italienischen Faschismus"
In: Von der Unklarheit des Wortes in die Klarheit des Bildes?, Festschrift für Johannes Thiele, Tübingen 1998, 129-150.

Schmitt, Christian:
"Der Anschub der französischen Volkssprache durch das Latein im Zeitalter von Humanismus und Renaissance"
In: Bodo Guthmüller (ed.), Latein und Nationalsprachen in der Renaissance, Wolfenbüttel 1998, 117-130.

Schmitt, Christian:
"Die Rolle von Fachsprachen im Kontakt von Einzelsprachen II: Englisch - Französisch im 20. Jahrhundert"
In: Fachsprachen. Languages for Special Purposes, hgg. von Lothar Hoffmann (e.a.), Berlin/New York, Bd.I, 1998, 771-784.

Schmitt, Christian:
"Nom de lieu et nom d'entreprise: á la recherche d'une synergie idéale"
In: Lexicologie et terminologie, interculturalité et analyse du discours, actes des 7èmes journées E.R.L.A.-G.L.A.T., Brest 1998, 71-84.

Schmitt, Christian:
"Pour un acces contrastif Pour un accès contrastif á la morphologie romane la morphologie romane"
In: Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza, Bd. II, Morfologia e sintassi delle lingue romanze, Tübingen 1998, 893-899.

Schmitt, Christian:
"Rom, die Romanisierung des Mittelmeerraumes und die Ausbildung der Romania"
In: Klaus Rosen (ed.), Das Mittelmeer - die Wiege der europäischen Kultur, Bonn 1998, 228-269.

Schmitt, Christian:
"Sprachkultur und Sprachpflege in Frankreich"
In: Albrecht Greule/Franz Lebsanft, Europäische Sprachkultur und Sprachpflege, Tübingen 1998, 215-243.

Schmitt, Christian:
"Sprachvergleich als Textvergleich"
In: Edda Weigang (ed.), Contrastive Lexical Semantics, Amsterdam/Philadelphia 1998, 67-94.

Schmitt, Christian:
"Zum Recycling abgenutzter Metaphern. Sprachliches Altmaterial für kommunikative Zwecke"
In: Alberto Gil/Christian Schmitt (edd.), Kognitive und kommunikative Dimensionen der Metaphorik in den romanischen Sprachen, Bonn 1998, 448-466.

Schmitt, Christian:
"Zur Gradation mittels Präfixoiden"
In: Grammatische Strukturen und grammatischer Wandel im Französischen, Festschrift für Klaus Hunnius, Bonn 1998, 425-449.

Schmitt, Christian:
Beiträge zur galloromanischen Etymologie
In: Kurt Baldinger,Etymologien, Bd. II, Tübingen: Niemeyer 1998; daraus: fondation (268f.), angle (269), cadre (271f.), verrou (272), barreau de fenêtre (272), faîte (273), chevron (274f.), galerie (281f.), escalier (283), armoire (285f.), serrure (291), verrou (292), bahut (297), lit (298), bois de lit (299), menstrues (300f.), couverture (301), mauvais lit (301f), mauvais lit (302), auvent (303), recipient servant cuire (305), recipient servant á cuire (306), écume/r (310), écume (311), broche (311), broche (311f.), couteau (312), jatte (314), feu, ,flambée (325), allumer (326), briquet (326), menu bois (327), étincelle (332), chandelier (333f.), torche (336), éteindre (336), allumette (337), travaux de menage (338), balayures (339), balayures, ordures (339), balai (340f.), laver (343), faire la lessive (343), cuve á lessive (344), tremper (344), tremper, laver (345), linge (345), raccomoder, arranger (346f.), servante (350), se rouler (388f.) differents cordages (429f.), gendarme (514f.), voleur (527), assigner (531), attaque (563), personne sale (602), salir (605), faire du bruit (613), mesure de capacité (629), petit morceau (624), groupe, troupe (637), tas (641), insgesamt 71 Etymologien.

Schmitt, Christian:
Kognitive und kommunikative Dimensionen der Metaphorik in den romanischen Sprachen, Akten der gleichnamigen Sektion des XXV. Deutschen Romanistentages, Jena 1997.
VI+521pp., Bonn: Romanistischer Verlag, 1998 (mit A. Gil).

Schmitt, Christian:
Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL), zusammen mit G. Holtus und M. Metzeltin, Band VII, Kontakt, Migration und Kunstsprachen. Kontrastivität, Klassifikation und Typologie.
Tübingen: Niemeyer, 1998, 1085pp.

Schmitt, Christian:
Romanistisches Jahrbuch 48 (1997).
Berlin/New York: Walter de Gruyter 1998 (zus. mit Andreas Kablitz, Bernhard König, Margot Kruse, Joachim Küpper und Wolf-Dieter Stempel).

Schuchard, Barbara:
"Ausschweigen und Vermuten. Zu den deutschen Übersetzungen von Alexander von Humboldts Relation historique."
In: Lusitanica et Romanica. Festschrift für Dieter Woll. Hrsg.Martin Hummel u. Christina Ossenkop. Hamburg 1998. S. 211-225. (= Romanistik in Geschichte und Gegenwart. Beiheft 1.)

Schuchard, Barbara:
"Callar y suponer. Acerca de las traducciones alemanas de la "Relation historique" de Alexander von Humboldt. Conjeturas sobre el papal de una mujer docta..."
In: Humboldt 40 (1998), 10-12.

Scotini, Paolo:
"Dieci poeti tedeschi degli anni Novanta"
In: `Poesia', 91, gennaio 1996, pp. 2-26.

Scotini, Paolo:
"Günter Grass, Nell'uovo"
In: `Poesia', 107, giugno 1997, pp. 2-12.

Scotini, Paolo:
"Paul Celan. Poesie"
In: `Poesia', 1 17, maggio 1998, pp. 21-23.

Tappert, Birgit:
"G.B. Marinos Prinzip der varietas am Beispiel der Brunnenepigramme in der Galeria"
In: Kunst und Kommunikation. Betrachtungen zum Medium Sprache in der Romania. Festschrift zum 60. Geburtstag von Richard Baum, hrsg. von Maria Lieber und Willi Hirdt, Tübingen 1997, S. 533-550.

Tappert, Birgit:
"Lesen und Sehen. Aufsätze zu Literatur und Malerei in Italien und Frankreich"
hrsg. von Birgit Tappert und Willi Jung, Tübingen 1998.

Übersetzung:
Alfred Polgar - Le comiche americane
Ibid., pp. 178-179.

Übersetzung:
Billie Wilder - Classe 1915: Jackie Coogan
Ibid., pp. 173-175.

Übersetzung:
Egon Erwin Kisch - Banchetto ad Hollywood
Ibid., pp. 170-172.

Übersetzung:
Heidi Schlüpmann - Spendere denaro in risate. Su una bobina ritrovata del
Tagebuch einer Verlorenen di G. W. Pabst, Ibid., pp. 146-150.

Übersetzung:
Martin Koerber, Sul restauro di Menschen am Sonntag. Analisi di un aso specifico
Ibid., pp. 131-142.

Übersetzung:
Matthias Knop - Il bordello come luogo di cura.
Tagebuch einer Verlorenen di G. W. Pabst: censura e ricostruzione, Ibid., pp. 151-154.

Übersetzung:
Max Brod - Un film didattico (Harold Lloyd)
Ibid., pp. 172-173.

Übersetzung:
Peter Handke, Ultime immagini? (Letzte Bilder?)
Ibid., pp. 101-114.

Übersetzung:
Walter Hasenclever - Il mistero di Charlie. Il nuovo film di Chaplin
Ibid., pp. 179-181.

Übersetzung:
Willy Haas - Appunti sul cinema americano
Ibid., pp. 175-178.

Übersetzung:
Heiner Müller, Descrizione d'immagine - Bildbeschreibung
In: 'Mano', 2, 1997, pp. 9-12.

Übersetzung:
Oksana Bulgakowa - Cosmopoliti loro malgrado: i cineasti e attori russi emigrati in Germania
In: `Cinegrafie', 10, 1997, pp. 96-109.

Übersetzung:
Kirsten Kaiser, 4 giardini - 4 modi di approccio (avvicinamenti)
In: Dopopaesaggio. Figure e misure dal giardino (hrsg. von M. Scotini u. L. Vecere), Siena, 1998, pp. 91-95.

Übersetzung:
Thomas Brandlmeier, Ridi e anche il mondo ride!
In: `Cinegrafie', 11, 1998, pp.40-44.


Transfer und Öffentlichkeitsarbeit