Uni Logo

FORSCHUNGSBERICHT 1999-2001

INDEX
Prev.:Orientalisches Seminar
Next:Seminar für Sprach- und Kulturwissenschaft Zentralasiens
Up:Forschungsbericht
Up:Philosophische Fakultät

Seminar für Orientalische Sprachen

Allgemeine Angaben:


Hauptamtliche Professoren:
Dr. Kay Genenz
Dr. Solvay Gerke
Dr. Detlev Karsten (2/2001 emeritiert)
Dr. Heinz-Georg Lehmann (2/2001 emeritiert)
Dr. Werner Schmucker

Wissenschaftliches Personal:
Universitätsstellen
Berthold Damshäuser
Weixang Ding
Frank Gerke
Jiaoyang Guo
Rudi Henning
Dr. Albrecht Huwe
Dr. Yoshiharu Kasai
Dr. Karin Korn-Riedlinger
Dr. Jianmin Li
Dr. Hae-Wook Min-Lee
PD Dr. Monika Motsch
Dr Miklos Muranyi
Dewi Noviami
Dr. Hedda Reindl-Kiel
Krista Saloh-Förster
Dr. Hartmut Schweitzer apl. Prof.
Norio Shima
Maki Suzuki
Dr. Monika Unkel
Jamele Yahkup
Lan Ye
Gülsum Yilmaz

Drittmittelstellen
Dr. Kyouko Maezono 10/2000 - 9/2002 (Japan Foundation)
Dr. Naoko Tamura-Foerster 10/2000 - 9/2002 (Japan Foundation)

Forschungsschwerpunkte:
Indonesische Sprache; literarische Übersetzungen
(Damshäuser)

Chinesische Sprache und Literatur
(Ding)

Japanisch als Fremdsprache
(Genenz)

Japanische Jugendsprache
(Genenz)

Vietnamesische Sprache und Literatur
(Gerke Frank)

Multikulturelle Gesellschaft in Penang (Malaysia); Beamtenkultur und soziale Mobilität in Indonesien
(Gerke Solvay)

Chinesische Sprache und Literatur
(Guo)

Japanische Philologie und Geistesgeschichte; modernes Japan
(Henning)

Koreawissenschaften; Lexikographie;moderne Gesellschaft; literarische Übersetzungen
(Huwe)

Umweltpolitik
(Karsten)

Soziolinguistik
(Kasai)

Sprachwissenschaften
(Lee)

Neue Deutsche Geschichte
(Lehmann)

Fachsprache Technik; Übersetzungswissenschaften
(Li)

Chinesische Sprache und Literatur
(Motsch)

Geschichte der islamischen Rechtsgeschichte
(Muranyi)

Türkisch/Osmanistik (Kultur- und Rechtsgeschichte)
(Reindl-Kiel)

Islamische Minderheiten; Lexikographie
(Schmucker)

Gesellschaft in Entwicklungsländern
(Schweitzer)

Sprachwissenschaften
(Seong)

Didaktik der japanischen Sprache
(Suzuki)

Japanisch als Fremdsprache
(Tamura-Förster)

Japanisch als Fremdsprache; Interkulturelle Kommunikation
(Unkel)

Arabische Lexikographie; Dialektologie
(Yahkup)

Übersetzungswissenschaft Deutsch-Türkisch; Soziolinguistik
(Yilmaz)

Besondere Forschungsförderung:
Aufbau und Erprobung einer multimedialen Datenbank zur deutschen Zeitgeschichte und Politik 1945-2000
(Lehmann, BMBF (1.10.2000 - 31.3.2003) DM 886.130,00)

Veröffentlichungen:

Genenz, K.
Nihongo buumu kara nijuunen. Doitsu ni okeru nihongo-kyouiku no genjou to mondaiten (Probleme der japanischen Sprachdidaktik in Deutschland)
Sekai ni nihongo kyouiku 2001/6, S. 73-88; Japan Foundation Nihongo Kokusai Center, Urawa 2001

Gerke, F.
Nicht nur "grün - sauber - schön": Das neue Umweltbewusstsein in Vietnam
Südostasien, Jg. 17, Nr. 4, Essen 2001

Gerke, F.
Ein vietnamesisches Leben im Zeichen von Krieg und Frieden. Leben und Werk von Trinh Cong Son
Orientierungen, Zeitschrift zur Kultur Asiens 2/2001, München

Gerke, S.
Chinese Business Networks in Southeast Asia
Gerke/Menkhoff (Hg.), Curzon Press 2001

Gerke, S.
Crisis Management: Chinese Entrepreneurs and Business Neworks in Southeast Asia
Journal of Asian Business, Vol. 16, No. 1, 2000

Gerke, S.
Social Transformation in Indonesia
Hamburg: LIT-Verlag, New York: St. Martin's Press

Gerke, S.
Globale Märkte und symbolischer Konsum. Visionen von Modernität in Südostasien
C. Rademacher et.al. , Spiel ohne Grenzen, Ambivalenzen der Globalisierung,Westdeutscher Verlag, S. 35-54, Opladen 1999

Gerke, S.
Global Lifestyles under Local Conditions. The New Indonesian Middle Class
Consumption in Asia: London, Routledge , p. 135-138, 2000

Huwe, A.
Die moderne koreanische Erzählprosa. Ihre Entwicklung nach dem Zweiten Weltkrieg in Grundzügen
Koreana, H.1, S. 33-35, 1998

Huwe, A.
Einfluss des Konfuzianismus auf Alltags- und Geschäftsleben in Korea - Gedanken zu einem viel diskutierten Thema.
Koreana, H.3, S. 26-31, 1999

Huwe, A.
Das eigentliche koreanische Alphabet.
Orientierungen, Zeitschrift zur Kultur Asiens H. 2, S. 30-64, 2000

Huwe, A.
Pollaeui han'gul chamo ch'egye
Han'gugo kyoyuk, Bd. 11. H.2, S. 30-64, 2000

Huwe, A.
Das Bild von der Brücke. Zum Grundproblem des Übersetzens koreanischer Literatur in westliche Sprachen
Orientierungen, Zeitschrift zur Kultur Asiens, S.3-5, 2001

Huwe, A.
Zu Leben und Werk Andre Eckardts, Nestor der internationalen Koreawissenschaft
Koreana, H.2, S. 14f. ,1998

Huwe, A.
Die Weisheit der Unternehmensführung. Von Buddha lernen
Reihe Wissenschaft, Bd.7, 212 S. Ferger, Bergisch-Gladbach 2000

Huwe, A.
Korea erzählt
Edition Bonner Übersetzungen, St. Ottilien: EOS-Verlag, 2001

Huwe, A.
Die Antenne - Erzählungen koreanischer Autoren des 20. Jahrhunderts
Sonderheft 2001 der Orientierungen, Zeitschrift zur Kultur Asiens, 164 S. , 2001

Karsten, D.
Die Rolle des Europarats bei der Transformation der zentral- und osteuropäischen Länder
Nomos Verlagsgesellschaft, Baden-Baden, 2000

Kasai, Y.
Das System der Selbstbezeichnungen, Anredeformen und Drittbezeichnungen auf dem Hintergrund der sozialen Beziehungen. Ein deutsch-japanischer Sprachvergleich.
Peter Lang Frankfurt am Main, 263 S., 2002

Korn-Riedlinger, K.
Nationalismen oder Internationalismen - Notizen zur Nomenklatur technischer Fachsprachen im modernen Chinesisch
Orientierungen 1/1999, S. 93-104

Lee, Hae-Wook
Zur Analyse des Lehrwerks "Sprachkurs Deutsch"
Waedae-Nonchong Nr. 18, Febr. 1998

Lee, Hae-Wook
Zum Erwerb des Anaphors im Deutschen
Tokilmunhak Nr. 74, 2000

Lee, Hae-Wook
Syntaktische und semantische Untersuchungen der nominalen Hebungen im heutigen Deutsch
Waedae-Nonchong, Febr. 1999

Li, Jianmin
Einige Überlegungen zur deutsch-chinesischen Übersetzung von wissenschaftlich-technischen Fachtexten
Wir lernen Deutsch, 4/1999

Li, Jianmin
Wörterbuch für Bauingenieurwesen. Deutsch-Englisch-Chinesisch
Hangzhou, Verlag der Zhejiang-Universität, 2000

Motsch, M.
Die Chinesische Erzählung von den Anfängen bis zur Qing-Dynastie
Bd. 2 der Bonner Geschichte der chinesischen Literatur, 8 Bde. Wolfgang Kubin (Hg.), Insel-Verlag, Frankfurt a.M., 2001

Motsch, M.
Slow poison or magic carpet: The Du Fu translations by Erwin Ritter von Zach
De l'un au multiple. Traductions du chinois vers les langues européennes. Viviane Alleton &Michael Lackner (Hg.), Paris: Éditions de La Mason des Sciences De L'Homme , S. 99-111, 1999

Motsch, M.
Das Spiegelmotiv: Täuschung und Wahrheit
Hongloumeng. Studien zum "Traum der Toten Kammer", Wolfgang Kubin (Hg.), Bern: Peter Lang, S. 21-39, 1999

Motsch, M.
Göttin, Tigerin, überlegene Dienerin - Frauen in der chinesischen Literatur
Frauenleben im traditionellen China. Grenzen und Möglichkeiten einer Rekonstruktion, Monika Übelhör (Hg.), Marburg: Schriften der Universitätsbibliothek Marburg, S. 135-155, 1999

Motsch, M.
The Disentangling of the Silk-knot. A Chinese-Western Anatomy of Melancholy
Melancholy and Society in China, W. Kubin (Hg.), Bonn, Bouvier-Verlag 2000

Muranyi, M.
Die Rechtsbücher des Qairawaners Sahnun b. Sa'id. Entstehungsgeschichte und Werküberlieferung
AKM, Bd. LII, 3. Franz-Steiner-Verlag, Stuttgart 1999

Reindl-Kiel, H.
On Monday the Bread of the Baker Malco Has to be Written. Property, Maintenance, Market and Crime in the Early 17th Century Court of Küstendil
Abdeldjelil Temimi (ed.), Mélanges Prof. Machiel Kiel, Zaghouan , S. 429-454, 1999

Schmucker, W.
Muhammad Abu Hilal ein Drusenheiliger
Dankesgabe für Heinrich Schützinger zum 75. Geburtstag, dargebracht vom Orientalischen Seminar der Rhein. Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn, S. 153-179, 1999

Schweitzer, H.
Media in Democracies: The Fourth Power?
Gisela Losseff-Tillmanns (Hg.), Reporting in the media in the 21st Century: Institut für Rundfunkökonomie, Working Paper 131, Köln, Juli 2000

Tamura-Foerster, N.
Nakerebanaranai no youhou to meidaiyouso no kakawari
Journal of Japanese Language Teaching Vol. 101. Tokyo

Tamura-Foerster, N.
Fukugoubunmatsukeishiki no imi to zouhou - nakerebanaranai za tehaikenai wo reini-. In "Imi to Katachi no Interface"
Tokyo: Kuroshio, 2001

Unkel, M.
Wortschatzarbeit Japanisch
Hilaria Gössmann und Andreas Mrugalla (Hg.), 11. Deutschsprachiger Japanologentag, Münster: LIT Verlag, S. 55-70, 2001

Unkel, M.
Fachsprache Wirtschaft: JaF-Unterricht an der Philipps-Universität Marburg
in: Unkel, Monika (Hg.): JaF-Unterricht und Fachsprachen: Fachsprache Wirtschaft, Bonn: Bier'sche Verlagsanstalt, 1999

Unkel M.
Wortschatzarbeit Japanisch: Ein Modell zur Verbesserung des Lernens und Lehrens von japanischem Wortschatz
Hamburg: Buske 1999


eMail: Transfer und Öffentlichkeitsarbeit